Home | About | Forum | Guest Book | Malayalam Version

   
   
Essays
Volume 3 | Issue 4| July 2009 | 




















 
Unto The Dreams
by S. N. Sandhya
 
Look those happy children! They are very busy in playing. They scream and shout and celebrate their play time. But one boy about 7 years is sitting near a wooden pole at the veranda of his muddy house. He sometimes laughs at them and screams as they do. But the merry at his face does n’t last long. It hides away and a melancholy solitude fades over his innocent face. Do You know him? He is Binu, who could only sit and crawl while his friends play and celebrate their childhood. Poor boy, the disease has taken all his merries and happiness even from the time of childhood. It is that strange disease Osteogenisis Imperfectus made him a slave of the fate that command him to crawl inside the four walls of his house. It struck him hard and punished him by breaking and creaking his bones all the times he tried to unchain him. But it is found to be impotent to slave his resourceful mind with unlimited love towards words. Even amidst unfavourable conditions he does n’t lose his will to dream. One can see him gradually moving forward with the help of his touching words, his poems ‘Unto my Dreams’ - the way towards his ravishing upraising dreams. ‘Unto my Dreams’ the premier publication of Binu which opens wide to unlimited world of his loving dreams. ‘Unto my Dreams’ is a compilation of 29 poems and a short story by Binu. The book itself has its English translation with a magnificent introduction By Prof. V. Madhu Soodanan Nair.

It is not just our Binu the slave of this dreadful disease, but various victims all over the world. But Binu is odd among them. He belongs to a poor family who strive hard day by day for its existence. Binu’s parents could not find sufficient money even for food for their children. How can they find money for his treatment? Poverty, one of the major problems that India face even after its 60 years of independence and celebrated five year plans by various Govts. gives its evidences and proofs all over the country. Binu’s family can be pointed out one among them. Globalisation has also made its destructive dance on them. His father could not repay the debts to the bank and hence the circumstances forced him to conclude his life by committing suicide. But the ill experiences Binu faced in his life flamed his creativity and he copied it to the papers as words which shaped in many brilliant poems.

It is nothing else but Binu and his life makes his poems extraordinary. Binu is not only a 18 year old poet, but one who struggle hard for his existence with the power of his words. He is the living embodiment for the instance of survival. While reading his words one can feel the tears and agony he faces in his life. But it is still rich with the hope and aspirations towards a life of joy and comfort. The poems are so powerful that it gives an opportunity to sense the mind of have-nots and visualise the life which we, the privileged, fail to look into or recognise in the way of luxurious life.

Osteogenisis Imperfectus is a genetic disease which creates critical situation of breaking the bones even at a silly shake. Even though the disease has limited his horizon to the area where he could crawl and reach, he went on loving the words and dreamt on a soothing life.
It was Dr. P.G Hari, a social committed doctor noticed his skill to write and submitted one of his poems ’njondypaiyyan’ at Tharjani Magazine in Chintha.com. (http://www.chintha.com/node/2736). Dr. Hari was so kind-hearted that he is giving him complete treatment without cost since then. K.G. Suraj, who came to know Binu through his poem at www.chintha.com created a blog (http://www.binuvinte-kavithakal. blogspot.com) of his poems in the e-network. It is through this blog that the e-world came to know about the young poet and his touching words who himself being not at all accessible to this e-world. By the creation of e-communities in the major social networks such as Orkut and Koottam had grown up the horizon of Binu and his dreams irrespective of the language and colour. Dr. Deepa Bijo Alexander and her friends coordinated the activities related to, in the site, www.koottam.com. They took deliberate effort to popularise the community among their friends. ‘Thali’ one of the poems of Binu, published in thanalonline attracted many readers. (http://thanalonline. com/Issues/05/poems_05_ml.htm). The blogs and the communities published for him changed the way in his life. Many have extended their helping hand to Binu whom they have not even seen once. They showered their love towards him through their letters and phone calls from far beyond. The financial support they offered gave him hope for his education and treatment. Binu is now residing at a hostel, Karunyanivas at Manathavady. He is busy in learning electronics, Xth A level exams and his treatment. The death of his father, suicide of his elder brother, expenses for his treatment, agricultural debts… all had forced his family to leave even their home land and migrated to Tamilnadu.

‘Unto his dreams’ is not now the dream of Binu, But the dream of his friends all over the world. It is simply amazing to know what all these e-network friends had done for Binu. They are towards their wish to publish Binu’s works as ‘Unto my dreams both in Malayalam and English. The creative composition among the friends of the network made the work simple as well as grand. English translation was done by Babu Ramachandran and Padma K.P. Many of his poems have been caricatured by Ms. Padma K. P and Sunil Keezhara. The Introduction and letters have been translated by Aswathy P. K.G Suraj compiled and edited the poems.

Cover page design is done by Kamalalayam Rajan Master. The cover page selection was done in a different way. Four cover pages were designed and submitted for online voting at www.orkut.com, www.koottam.com, www.boolokakavitha.blogspot.com and www.clsbooks.blogspot.com. Efforts are progressing for organising the Publishing ceremony at Thiruvananthapuram as Binu wishes. It is expected to conduct at the end of May 2009.

Binu’s caricatures are being designed by famous cartoonists Sajeev V. and Jithesh. Luna Maria Frainsanchus, a Brazilian artist is in her effort to translate Binu’s poems to Portuguese. The efforts are being taken under the leadership of N.T Ashley for the translation of his poems to Arabic, Spanish, and German. Again the effort went on to the production of a short film on him by famous graphic novelist Renjith Kumar and the crew (http://www.binuvinte-kavithakal.blogspot.com). The audio vision of his poems has already been created by Samvidhanandh and is available at http://ponjaar.blogspot.com. The audio representation of its English translation created by the students of Central Institute of English and Foreign Languages, Hyderabad is available at (http://binusdream.blogspot.com ). It is sung by Aswathy P, Music Directed by Sreevidya Surendan and Gittar by Resham George. Poets Jinu, Samvidhavnandh, and Rajeev N. Raman give the visualisation for Binu Dreams. It is expected to publish the short film and audio cassettes along with the Book ‘Unto my dreams’. It is to be specially noticed and appreciated that the efforts taken by all the above is cost less and cannot be weighed by cost too.

Publishing and Distribution is done by CLS Books, Thaliparamba. The cost of the book is fixed as Rs.50/-. Publishers are planning to distribute the book as VPP. In the first edition 1000 books will be published. There is option for early booking of the book.

Thus Binu’s dreams will be exposed to the world shortly. It is the lovely present of his friends to him. It is the fulfilment of a lovely dream of his friends who are tied together with the knot of love. Let us wish that the dream be taken up by the hearts of the world.
“Read those words of truth and love
That flows from heart with drop of tears
You may see the life as such
As if yours in those words”

Note: Please recall that our Binu have no connection with this e world
Address of Binu:
Binu M. Devasya, C/o M.D Sebastine
Mullayil House, Surabhikavala, Mullankolly Thapal, Pulpally, Wayanad -673579
Phone: +91 98465 86810
For other details: aksharamonline@gmail.com, +91 94470 25877

 

 

 

 

 

 

 


 
Back  
 

© 2006, Thanal Online, Designed & Hosted By: Web Circuit india.